Unser team | kasakovatraduzioni

Unser team

 

 

Kasakova Traduzioni verfügt nicht nur über ein Team muttersprachlicher Übersetzer mit nachweislicher Erfahrung und technischen Kenntnissen, sondern auch über eine Gruppe engagierter Projektmanager, die in unseren Büros ausgebildet wurden. Darüber hinaus haben wir spezielle Mitarbeiter für Qualitätskontrolle und Desktop-Publishing.

 

Olga Kasakova – Gründer des Unternehmens

In Mailand begann sie Anfang der 80-er Jahre Übersetzungsdienste in deutscher, russischer und englischer Sprache. Teilnahme als Dolmetscherin an Messen und Staatstreffen in der UdSSR und in Italien. In den 1990-er Jahren erweiterte sie ihr Übersetzungsbüro nach Projekten für ENI, Agip, Pirelli, Enel und andere Gruppen. Sie war die Dolmetscherin im Europäischen Parlament und von Staatsoberhäuptern und hochrangigen Persönlichkeiten wie der Präsident von Kasachstan – Nursultan Nazarbaev, der ehemalige Premier der Russischen Föderation – Viktor Chernomyrdin, der Präsident von Lukoil – Vagit Alekperov.

 

 

Tatiana Miliukova – Geschäftsführerin

Tatiana wurde in St. Petersburg geboren und ist dort aufgewachsen. Sie begann ihr Studium an der SPBGU und zog später nach Italien, wo sie an der Universität Mailand “Linguistische Mediation” abschloss. in Italienisch – Englisch – Russisch. Sie arbeitet seit 2011 bei Kasakova Translations. Derzeit ist sie die operative Managerin des Unternehmens, der sich mit Großprojekten befasst und dem Team folgt. Tatiana führt auch Kostenschätzungen für Kunden durch und berücksichtigt die statistischen Daten der Aktivität.

 

 

 

Asta Remeikaite – Leitender Projektmanager

Asta wurde in Litauen geboren. Sie absolvierte ihr Studium der Statistik an der Universität von Vilnius und vollendete später ihr Studium in Mailand. Ab 2008 arbeitete sie als Projektmanagerin für Kasakova Translations. Asta hat über 30 Übersetzungsprojekte für technische Dokumentationen zu seiner Verfügung.

 

 

 

 

Dmitry Sokolov – Desktop-Herausgeber

Dmitry wurde in Tomsk in Sibirien geboren und absolvierte sein Studium der Informatik und Englisch als Fremdsprache. Er arbeitet seit 2012 mit Kasakova Translations zusammen und vermittelt seine Fähigkeiten zur Formatierung technischer Dokumentationen.

 

 

 

Maria Mircheva – Legalisierung

Maria ist In Bulgarien geboren. Sie absolvierte ihr Studium der Volkswirtschaftslehre mit dem Schwerpunkt Buchhaltung. Maria verwaltet die Legalisierung von Dokumenten am Gericht in Mailand.

 

 

 

 

Anna Ivanova – Qualitätskontrolle

In St. Petersburg geboren, besuchte sie die Dolmetscherfakultät der SPBGU. Er besuchte einen Spezialisierungskurs in Englisch in Cambridge und erhielt den TOEFL. Arbeitet seit 2015 mit Kasakova Translations im Bereich Qualitätskontrolle.