ÜBERSETZUNGSSPEICHER | kasakovatraduzioni

ÜBERSETZUNGSSPEICHER

 

Translation Memory, ein Wert für die Übersetzung

 

Die Informationstechnologie ermöglicht durch die Translation Memory-Technologie die Beschleunigung, Vereinfachung und Vereinheitlichung der Übersetzung. Wie ist das möglich? Ein Übersetzungsspeicher ist eine Anwendung, mit der die durchgeführten Übersetzungen gespeichert werden können. Dabei werden Korrespondenzen zwischen Textzeichenfolgen erstellt und in einem allgemeinen Speicher abgelegt. In diesem großen Container werden viele Informationen hinzugefügt, die für den Übersetzer beim Übersetzen eines Textes nützlich sind, beispielsweise im Kontext eines Projekts. Welche Vorteile nutzt der Übersetzer dank Translation Memory? Zunächst finden Sie Vorschläge für die Übersetzung, “vererbt” aus den zuvor in das Translation Memory eingefügten Werken. Sie können die bereits übersetzten Zeichenfolgen verwenden und viel Zeit sparen. Zweitens könnte man Vorschläge zu Begriffen oder Ausdrücken finden, die der Übersetzer nicht kennt oder über die er lange Zeit hätte denken sollen, die möglicherweise von einem anderen Übersetzer seines Teams aufgezeichnet wurden. Nicht zuletzt ermöglicht TM eine einheitliche Übersetzung. Dem Übersetzer wird es angezeigt, wie ein Ausdruck bereits übersetzt wurde. Im Rahmen eines technischen Projekts könnte man zum Beispiel  einen Begriff  finden, der immer auf die gleiche Weise übersetzt wird, um keine Zweifel an seiner Bedeutung zu haben.

Kasakova Traduzioni produziert für jedes Großprojekt ein eigenes TM. Dies ist eine Auswahl an Zuverlässigkeit, Qualität und Einheitlichkeit für die Übersetzung und das Endergebnis für den Kunden. In jahrelanger Arbeit haben wir ein großes Know-how und eine immense Datenbank aufgebaut.